Psalms 18:4 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Loué soit l’Eternel : ╵quand je l’ai appelé, j’ai été délivré ╵de tous mes ennemis.
French (Catholique Crampon 1923) J’invoquai celui qui est digne de louange, Yahweh, et je fus délivré de mes ennemis.
French (J.N. Darby) 1885 Les cordeaux de la mort m'ont environné, et les torrents de Bélial m'ont fait peur;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Je m'écrie: Loué soit le Seigneur! Et je suis sauvé de mes ennemis.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Les liens de la mort m'entouraient, Les torrents de la perversité m'épouvantaient;
French Jerusalem 1998 J'invoque Yahvé, digne de louange et je suis sauvé de mes ennemis.
French Machaira 2012 (18-5) Les liens de la mort m’avaient enveloppé, et des torrents de méchants m’avaient épouvanté;
French Martin 1744 Les cordeaux de la mort m'avaient environné, et des torrents des méchants m'avaient épouvanté.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Je m'écrie: Loué soit l'Eternel!Et je suis délivré de mes ennemis.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Louange à Dieu! Dès que je l'appelle au secours, je suis délivré de mes ennemis.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Je m'écrie: Loué soit l'Éternel! Et je suis sauvé de mes ennemis.
French OST (Ostervald) Je m'écrie: Loué soit l'Éternel! et je suis délivré de mes ennemis.
French OST - Osterwald Les liens de la mort m'avaient enveloppé, et des torrents de méchants m'avaient épouvanté;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Louange au Seigneur! Je fais appel à lui, et il me sauve de mes ennemis.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Les vagues de la mort m'enserraient, et les torrents de l'adversité m'épouvantaient;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Loué soit l’Eternel! Je crie à lui et je suis délivré de mes ennemis.
French Vigouroux 1902 Bible J'invoquerai le Seigneur en le louant, et je serai délivré de mes ennemis.