Psalms 17:2 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Viens prononcer le jugement ╵qui me rendra justice. Que tes yeux voient ╵où est le droit.
French (Catholique Crampon 1923) Que mon jugement sorte de ta face, que tes yeux regardent l’équité!
French (J.N. Darby) 1885 Que mon droit sorte de ta présence, que tes yeux regardent à la droiture.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Que ma justice paraisse devant ta face, Que tes yeux contemplent mon intégrité!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Que sur ton ordre mon droit s'impose, que tes yeux voient la droiture!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Qu'en présence de ta face, mon droit devienne manifeste ! Tes yeux discernent la droiture.
French Jerusalem 1998 De ta face sortira mon jugement, tes yeux regardent la droiture.
French Machaira 2012 Que mon droit sorte de ta présence; que tes yeux regardent à la justice!
French Martin 1744 Que mon droit sorte de ta présence, que tes yeux regardent à la justice.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Que ma justice paraisse devant ta face,Que tes yeux contemplent mon intégrité!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) C'est de toi que doit venir la sentence qui me concerne. Discerne toi-même ce qui est droit.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Que mon droit paraisse devant ta face, Que tes yeux contemplent la droiture!
French OST (Ostervald) Que mon droit paraisse devant ta face; que tes yeux voient mon intégrité!
French OST - Osterwald Que mon droit sorte de ta présence; que tes yeux regardent à la justice!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) C’est toi qui me feras justice, regarde bien ce qui est vrai.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Que ma cause paraisse devant toi: tes yeux discernent la droiture.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Que mon droit paraisse devant toi, que tes yeux voient où est l’intégrité!
French Vigouroux 1902 Bible Que mon jugement procède de votre visage ; que vos yeux regardent l'équité.