Psalms 16:5 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel est ma part ╵et la coupe où je bois. Tu garantis la part que j’ai reçue.
French (Catholique Crampon 1923) Yahweh est la part de mon héritage et de ma coupe, c’est toi qui m’assures mon lot.
French (J.N. Darby) 1885 L'Éternel est la portion de mon héritage et de ma coupe; tu maintiens mon lot.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'Eternel est mon partage et mon calice; C'est toi qui m'assures mon lot;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le Seigneur est mon partage et ma coupe; c'est toi qui assures mon lot;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) L'Eternel est ma part d'héritage et mon breuvage; C'est toi qui gardes mon lot.
French Jerusalem 1998 Yahvé, ma part d'héritage et ma coupe, c'est toi qui garantis mon lot;
French Machaira 2012 YEHOVAH est mon héritage et ma portion; c’est toi qui m’assures mon lot.
French Martin 1744 L'Eternel est la part de mon héritage, et de mon breuvage; tu maintiens mon lot.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'Eternel est mon partage et mon calice;C'est toi qui m'assures mon lot;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Seigneur, tu es la chance de ma vie, tu es l'héritage qui me revient, tu tiens mon avenir dans tes mains.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) L'Éternel est mon partage et ma coupe; C'est toi qui assures mon lot;
French OST (Ostervald) L'Éternel est mon héritage et ma portion; c'est toi qui m'assures mon lot.
French OST - Osterwald L'Éternel est mon héritage et ma portion; c'est toi qui m'assures mon lot.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Seigneur, c’est toi que je reçois en partage, tu es la part qui me revient, ma vie est dans ta main.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 L'Éternel est mon lot, et la coupe qui est ma part; c'est toi qui m'assures mon héritage.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Eternel, c’est toi qui es ma part et la coupe où je bois, c’est toi qui m’assures mon lot.
French Vigouroux 1902 Bible Le Seigneur est la part de mon héritage et de ma coupe (mon calice) ; c'est vous, Seigneur, qui me rendrez mon héritage.