Psalms 15:1 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Psaume de David. Eternel, qui pourra séjourner ╵dans ton sanctuaire ? Et qui donc peut demeurer ╵sur ta montagne sacrée  ?
French (Catholique Crampon 1923) Psaume de David. Yahweh, qui habitera dans ta tente? Qui demeurera sur ta montagne sainte?
French (J.N. Darby) 1885 Éternel, qui séjournera dans ta tente? qui demeurera en ta montagne sainte?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Psaume de David. O Eternel! qui séjournera dans ta tente? Qui demeurera sur ta montagne sainte? -
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Psaume. De David. Seigneur, qui séjournera dans ta tente? Qui demeurera dans ta montagne sacrée?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Psaume de David. Eternel, qui sera reçu dans ton tabernacle? Qui habitera sur la montagne de ta sainteté?
French Jerusalem 1998 Psaume de David. Yahvé, qui logera sous ta tente, habitera sur ta sainte montagne?
French Machaira 2012 Psaume de David. YEHOVAH, qui séjournera dans ton tabernacle? Qui habitera sur la montagne de ta sainteté?
French Martin 1744 Psaume de David. Eternel, qui est-ce qui séjournera dans ton Tabernacle? qui est-ce qui habitera en la montagne de ta Sainteté?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Psaume de David.O Eternel! qui séjournera dans ta tente?Qui demeurera sur ta montagne sainte?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Psaume de David. Seigneur, qui peut être reçu dans ta tente, prendre place sur la montagne qui t'appartient?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Psaume de David. Éternel! qui séjournera dans ta tente? Qui demeurera sur ta montagne sainte?
French OST (Ostervald) Psaume de David. Éternel, qui séjournera dans ton tabernacle? Qui habitera sur la montagne de ta sainteté?
French OST - Osterwald Psaume de David. Éternel, qui séjournera dans ton tabernacle? Qui habitera sur la montagne de ta sainteté?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Psaume de David. Seigneur, qui peut être reçu dans ton temple? Qui peut habiter sur ta montagne sainte?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Cantique de David. Éternel, qui sera ton hôte dans ta tente? Qui habitera sur ta sainte montagne?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Psaume de David. Eternel, qui séjournera dans ta tente? Qui demeurera sur ta montagne sainte?
French Vigouroux 1902 Bible Psaume de David. Seigneur, qui habitera dans votre tabernacle ? ou qui (se) reposera sur votre montagne sainte ?