Psalms 149:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | pour accomplir sur eux ╵le jugement prescrit. C’est l’honneur qui revient ╵à tous ceux qui sont attachés à Dieu. Louez l’Eternel ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ils doivent exécuter contre eux le jugement de Dieu, tel qu'il est écrit. C'est un honneur pour tous les fidèles. Alléluia, vive le Seigneur! |
| French (Catholique Crampon 1923) | pour exécuter contre eux l’arrêt écrit: c’est là la gloire réservée à tous ses fidèles. Alleluia! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit. Cette gloire est pour tous ses saints. Louez Jah! |
| French (La Bible expliquée) | Ils doivent exécuter contre eux le jugement de Dieu, tel qu'il est écrit. C'est un honneur pour tous les fidèles. Alléluia, vive le Seigneur! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Eternel! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est un honneur magnifique pour tous ses fidèles. Louez le Seigneur (Yah)! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Pour exécuter sur eux le jugement qui est écrit. C'est là la gloire de tous ses fidèles ! Louez l'Eternel ! |
| French Jerusalem 1998 | pour leur appliquer la sentence écrite: gloire en soit à tous les siens! |
| French Machaira 2012 | Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez YEHOVAH! |
| French Martin 1744 | Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit!C'est une gloire pour tous ses fidèles.Louez l'Eternel! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ils exécuteront contre eux le jugement de Dieu, tel qu'il est écrit. C'est un honneur pour tous ceux qui lui sont fidèles. Alléluia! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est un honneur éclatant pour tous ses fidèles. Louez l'Éternel! |
| French OST (Ostervald) | Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Éternel! |
| French OST - Osterwald | Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Éternel! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ils appliqueront, comme il est écrit, le jugement de Dieu. C’est un honneur pour tous ses amis fidèles. Chantez la louange du Seigneur! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | pour exécuter sur eux la loi écrite! C'est une gloire pour tous Ses saints. Alléluia! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | ils accompliront contre eux le jugement qui est écrit. Quel honneur pour tous ses fidèles! Louez l’Eternel! |
| French Vigouroux 1902 Bible | et pour exécuter contre eux l'arrêt qui est écrit. Telle est la gloire réservée à tous ses saints. Alleluia. |