Psalms 148:5 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Que tous ces êtres louent l’Eternel ! Car il a donné ses ordres ╵et ils ont été créés. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Que tous acclament le Seigneur, car il n'a eu qu'un mot à dire et ils ont commencé d'exister. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Qu’ils louent le nom de Yahweh; car il a commandé, et ils ont été créés. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Qu'ils louent le nom de l'Éternel; car c'est lui qui a commandé, et ils ont été créés. |
| French (La Bible expliquée) | Que tous acclament le Seigneur, car il n'a eu qu'un mot à dire et ils ont commencé d'exister. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Qu'ils louent le nom de l'Eternel! Car il a commandé, et ils ont été créés. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Qu'ils louent le nom du Seigneur! Car il a donné un ordre, et ils ont été créés. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Qu'ils louent le nom de l'Eternel, Car il a commandé, et ils ont été créés, |
| French Jerusalem 1998 | Qu'ils louent le nom de Yahvé: lui commanda, eux furent créés; |
| French Machaira 2012 | Qu’ils louent le nom de YEHOVAH; car il a commandé, et ils ont été créés. |
| French Martin 1744 | Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Qu'ils louent le nom de l'Eternel!Car il a commandé, et ils ont été créés. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Que tous acclament le Seigneur, car il a commandé et tous furent créés. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car il a donné un ordre, et ils ont été créés. |
| French OST (Ostervald) | Qu'ils louent le nom de l'Éternel; car il a commandé, et ils ont été créés. |
| French OST - Osterwald | Qu'ils louent le nom de l'Éternel; car il a commandé, et ils ont été créés. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Que tous chantent la louange du Seigneur! Oui, il a donné un ordre et ils ont été créés. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car Il commanda, et ils furent créés, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Qu’ils louent le nom de l’Eternel, car il a donné ses ordres et ils ont été créés! |
| French Vigouroux 1902 Bible | louent le nom du Seigneur. Car il a parlé, et ces (les) choses ont été faites ; il a commandé, et elles ont été créées. |