Psalms 148:2 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Louez-le, vous tous ses anges ! Louez-le, vous toutes ses armées !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Acclamez-le, tous ses anges, acclamez-le, toutes ses troupes.
French (Catholique Crampon 1923) Louez-le, vous tous, ses anges; louez-le, vous toutes, ses armées!
French (J.N. Darby) 1885 Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
French (La Bible expliquée) Acclamez-le, tous ses anges, acclamez-le, toutes ses troupes.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Louez-le, vous tous, ses messagers! Louez-le, vous toutes, ses armées!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Louez-le, vous tous ses anges, Louez-le, toutes ses armées.
French Jerusalem 1998 louez-le, tous ses anges, louez-le, toutes ses armées!
French Machaira 2012 Tous ses messagers, louez-le; toutes ses armées, louez-le!
French Martin 1744 Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Louez-le, vous tous ses anges!Louez-le, vous toutes ses armées!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Acclamez-le, vous tous ses anges, acclamez-le, vous toutes ses troupes.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
French OST (Ostervald) Tous ses anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le!
French OST - Osterwald Tous ses messagers, louez-le; toutes ses armées, louez-le!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Chantez sa louange, tous ses anges, chantez sa louange, toute son armée!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
French Vigouroux 1902 Bible Louez-le tous, vous ses anges ; louez-le, (vous) toutes ses puissances.