Psalms 148:10 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | animaux sauvages ╵et tout le bétail, tout ce qui rampe ou qui vole, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | animaux sauvages ou domestiques, oiseaux et reptiles. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Animaux sauvages et troupeaux de toutes sortes, reptiles et oiseaux ailés, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés; |
| French (La Bible expliquée) | animaux sauvages ou domestiques, oiseaux et reptiles. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | animaux et vous toutes, bêtes, bestioles et oiseaux, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Bêtes sauvages et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés; |
| French Jerusalem 1998 | bête sauvage, tout le bétail, reptile, et l'oiseau qui vole, |
| French Machaira 2012 | Bêtes sauvages et tout le bétail; reptiles et oiseaux ailés; |
| French Martin 1744 | Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes, |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Animaux et tout le bétail,Reptiles et oiseaux ailés, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | animaux sauvages ou domestiques, oiseaux et reptiles. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés, |
| French OST (Ostervald) | Bêtes sauvages et tout le bétail; reptiles et oiseaux ailés; |
| French OST - Osterwald | Bêtes sauvages et tout le bétail; reptiles et oiseaux ailés; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | animaux sauvages et tous les troupeaux, serpents et oiseaux, chantez la louange du Seigneur! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | animaux, et vous tous les bestiaux, reptiles et oiseaux ailés, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | animaux sauvages et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés, |
| French Vigouroux 1902 Bible | bêtes sauvages et tous les (vous tous) troupeaux, serpents et oiseaux ailés. |