Psalms 147:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) C’est lui qui détermine ╵le nombre des étoiles, et, à chacune d’elles, ╵il donne un nom.
French (Catholique Crampon 1923) Il compte le nombre des étoiles, il les appelle toutes par leur nom.
French (J.N. Darby) 1885 Qui compte le nombre des étoiles: à elles toutes il donne des noms.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il compte le nombre des étoiles, Il leur donne à toutes des noms.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il compte le nombre des étoiles, il les appelle toutes par leur nom.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Il fixe le nombre des étoiles, Il les appelle toutes par leur nom.
French Jerusalem 1998 qui compte le nombre des étoiles, et il appelle chacune par son nom.
French Machaira 2012 Il compte le nombre des étoiles; il les appelle toutes par leur nom.
French Martin 1744 Il compte le nombre des étoiles; il les appelle toutes par leur nom.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il compte le nombre des étoiles,Il leur donne à toutes des noms.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il compte le nombre des étoiles, Il leur donne à toutes des noms.
French OST (Ostervald) Il compte le nombre des étoiles; il les appelle toutes par leur nom.
French OST - Osterwald Il compte le nombre des étoiles; il les appelle toutes par leur nom.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il compte toutes les étoiles, il appelle chacune par son nom.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Il fixe le nombre des étoiles, et à toutes Il donne leur nom.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il compte le nombre des étoiles et leur donne à toutes un nom.
French Vigouroux 1902 Bible il compte la multitude des étoiles, et il leur donne des noms à toutes.