Psalms 146:8 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’Eternel rend la vue aux aveugles. L’Eternel relève ╵celui qui fléchit. L’Eternel aime les justes. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Yahweh ouvre les yeux des aveugles, Yahweh relève ceux qui sont courbés, Yahweh aime les justes. |
| French (J.N. Darby) 1885 | L'Éternel ouvre les yeux des aveugles; l'Éternel relève ceux qui sont courbés; l'Éternel aime les justes; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'Eternel ouvre les yeux des aveugles; L'Eternel redresse ceux qui sont courbés; L'Eternel aime les justes. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | le Seigneur ouvre les yeux des aveugles; le Seigneur redresse ceux qui sont courbés; le Seigneur aime les justes. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | L'Eternel ouvre les yeux des aveugles; L'Eternel redresse ceux qui sont courbés, L'Eternel aime les justes; |
| French Jerusalem 1998 | Yahvé rend la vue aux aveugles, Yahvé redresse les courbés, Yahvé aime les justes, |
| French Machaira 2012 | YEHOVAH délie les captifs; YEHOVAH ouvre les yeux des aveugles; YEHOVAH redresse ceux qui sont courbés; YEHOVAH aime les justes. |
| French Martin 1744 | L'Eternel ouvre [les yeux] aux aveugles; l'Eternel redresse ceux qui sont courbés; l'Eternel aime les justes. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'Eternel ouvre les yeux des aveugles;L'Eternel redresse ceux qui sont courbés;L'Eternel aime les justes. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | le Seigneur rend la vue aux aveugles, le Seigneur remet debout ceux qui fléchissent, le Seigneur aime les justes. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'Éternel ouvre les (yeux des) aveugles; L'Éternel redresse ceux qui sont courbés; L'Éternel aime les justes. |
| French OST (Ostervald) | L'Éternel délie les captifs; l'Éternel ouvre les yeux des aveugles; l'Éternel redresse ceux qui sont courbés; l'Éternel aime les justes. |
| French OST - Osterwald | L'Éternel délie les captifs; l'Éternel ouvre les yeux des aveugles; l'Éternel redresse ceux qui sont courbés; l'Éternel aime les justes. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | le Seigneur ouvre les yeux des aveugles, le Seigneur remet debout ceux qui sont faibles, le Seigneur aime ceux qui lui obéissent. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | L'Éternel ouvre les yeux aux aveugles, l'Éternel relève ceux qui sont affaissés; l'Éternel aime les justes. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | l’Eternel ouvre les yeux des aveugles, l’Eternel redresse ceux qui sont courbés, l’Eternel aime les justes. |
| French Vigouroux 1902 Bible | le Seigneur éclaire les aveugles. Le Seigneur relève ceux qui sont brisés (ont été renversés) ; le Seigneur aime les justes. |