Psalms 144:4 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’homme est semblable ╵à un souffle léger, sa vie ressemble ╵à l’ombre passagère.
French (Catholique Crampon 1923) L’homme est semblable à un souffle, ses jours sont comme l’ombre qui passe.
French (J.N. Darby) 1885 L'homme ressemble à la vanité; ses jours sont comme une ombre qui passe.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'homme est semblable à un souffle, Ses jours sont comme l'ombre qui passe.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) L'homme est semblable à une vapeur, ses jours sont comme l'ombre qui passe.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) L'homme est semblable à un souffle; Ses jours sont comme l'ombre qui passe.
French Jerusalem 1998 L'homme est semblable à un souffle, ses jours sont comme l'ombre qui passe.
French Machaira 2012 L’homme est semblable à un souffle; ses jours sont comme l’ombre qui passe.
French Martin 1744 L'homme est semblable à la vanité; ses jours sont comme une ombre qui passe.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'homme est semblable à un souffle,Ses jours sont comme l'ombre qui passe.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) L'être humain n'est qu'un souffle, sa vie n'est qu'une ombre qui passe.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) L'homme est semblable à un souffle, Ses jours sont comme l'ombre qui passe.
French OST (Ostervald) L'homme est semblable à un souffle; ses jours sont comme l'ombre qui passe.
French OST - Osterwald L'homme est semblable à un souffle; ses jours sont comme l'ombre qui passe.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) L’homme n’est qu’un souffle, sa vie ressemble à une ombre qui passe.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 L'homme est semblable au souffle, et ses jours, à une ombre qui passe.
French S21 2007 (Bible Segond 21) L’homme est pareil à un souffle, sa vie passe comme une ombre.
French Vigouroux 1902 Bible L'homme est devenu semblable au néant (ressemble à la vanité) ; ses jours passent comme (une) l'ombre.