Psalms 144:13 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Que nos greniers soient pleins de biens de toutes sortes, que le petit bétail ╵se compte par milliers, oui, par dix milliers même : ╵qu’il couvre nos campagnes !
French (Catholique Crampon 1923) Que nos greniers soient remplis, et regorgent de toutes sortes de provisions! Que nos brebis, dans nos pâturages, se multiplient par milliers et par myriades!
French (J.N. Darby) 1885 Que nos greniers soient pleins, fournissant toute espèce de provisions; que nos troupeaux se multiplient par milliers, par dix milliers dans nos campagnes.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Nos greniers sont pleins, Regorgeant de toute espèce de provisions; Nos troupeaux se multiplient par milliers, par dix milliers, Dans nos campagnes;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Nos granges sont pleines, regorgeant de toutes sortes de produits; notre petit bétail se multiplie par milliers, par dizaines de milliers dans nos campagnes;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Nos celliers remplis, fournissant toute espèce de biens, Nos troupeaux se multipliant par milliers, Par dix milliers dans nos champs,
French Jerusalem 1998 Nos greniers remplis, débordants, de fruits de toute espèce, nos brebis, des milliers, des myriades, parmi nos campagnes,
French Machaira 2012 Que nos celliers soient remplis, fournissant toute espèce de provisions; que nos brebis se multiplient par milliers, par dix milliers dans nos champs!
French Martin 1744 Que nos dépenses soient pleines, fournissant toute espèce de provision; que nos troupeaux multiplient par milliers, même par dix milliers dans nos rues.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Nos greniers sont pleins,Regorgeant de toute espèce de provisions;Nos troupeaux se multiplient par milliers, par dix milliers,Dans nos campagnes;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Que nos greniers regorgent de provisions de toutes sortes! Que notre petit bétail dans les campagnes soit mille fois, dix mille fois plus nombreux!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Nos greniers sont pleins, Regorgeant de toute espèce de produits; Notre petit bétail se multiplie par milliers, Par dix milliers dans nos campagnes;
French OST (Ostervald) Que nos celliers soient remplis, fournissant toute espèce de provisions; que nos brebis se multiplient par milliers, par dix milliers dans nos champs!
French OST - Osterwald Que nos celliers soient remplis, fournissant toute espèce de provisions; que nos brebis se multiplient par milliers, par dix milliers dans nos champs!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Nos greniers débordent, remplis de toutes sortes de biens. Nos moutons se multiplient mille fois, même dix mille fois dans nos champs.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Que nos greniers soient remplis, fournissant toutes sortes de biens! Que nos brebis multiplient par milliers, qu'elles soient par myriades dans nos champs!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Nos greniers seront pleins, ils regorgeront de toutes sortes de provisions. Nos troupeaux se multiplieront par milliers, par dizaines de milliers, dans nos campagnes,
French Vigouroux 1902 Bible Leurs greniers sont remplis, et débordent de l'un dans l'autre. Leurs brebis sont fécondes et innombrables quand elles vont aux pâturages (à leur sortie des étables).