Psalms 142:6 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | O Eternel, ╵je fais appel à toi, et je m’écrie : ╵« Tu es mon seul abri ! Tu es mon bien ╵au pays des vivants ! » |
| French (Catholique Crampon 1923) | Je crie vers toi, Yahweh, je dis: Tu es mon refuge, mon partage sur la terre des vivants! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Sois attentif à mon cri, car je suis très-misérable; délivre-moi de mes persécuteurs, car ils sont plus forts que moi. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Sois attentif à mes cris! Car je suis bien malheureux. Délivre-moi de ceux qui me poursuivent! Car ils sont plus forts que moi. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Seigneur, c'est vers toi que je crie. Je dis: Tu es mon abri, ma part sur la terre des vivants. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Sois attentif à mon cri, Car je suis extrêmement misérable; Délivre-moi de ceux qui me persécutent, Car ils sont plus forts que moi. |
| French Jerusalem 1998 | Je m'écrie vers toi, Yahvé, je dis: Toi, mon abri, ma part dans la terre des vivants! |
| French Machaira 2012 | (142-7) Sois attentif à mon cri, car je suis fort misérable; délivre-moi de ceux qui me poursuivent, car ils sont plus forts que moi! |
| French Martin 1744 | Sois attentif à mon cri, car je suis devenu fort chétif; délivre-moi de ceux qui me poursuivent; car ils sont plus puissants que moi. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Eternel! c'est à toi que je crie.Je dis: Tu es mon refuge,Mon partage sur la terre des vivants. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Je crie vers toi, Seigneur, je te dis: C'est toi qui es mon abri, mon trésor sur cette terre des vivants. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Éternel! c'est à toi que je crie. Je dis: tu es mon refuge, Mon partage sur la terre des vivants. |
| French OST (Ostervald) | Éternel! je crie à toi, et je dis: Tu es ma retraite, mon partage dans la terre des vivants. |
| French OST - Osterwald | Sois attentif à mon cri, car je suis fort misérable; délivre-moi de ceux qui me poursuivent, car ils sont plus forts que moi! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | J’ai crié vers toi, Seigneur, j’ai dit: « C’est toi mon abri, mon trésor sur la terre des vivants! » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ecoute ma plainte, car je suis fort misérable; délivre-moi de mes persécuteurs! car ils l'emportent sur moi. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Eternel, c’est à toi que je crie. Je dis: «Tu es mon abri, ma part au pays des vivants.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | J'ai crié vers vous, Seigneur ; j'ai dit : Vous êtes mon espérance, et mon partage dans la terre des vivants. |