Psalms 142:2 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | A pleine voix, ╵je crie vers l’Eternel. A pleine voix, ╵je supplie l’Eternel, |
| French (Catholique Crampon 1923) | De ma voix je crie à Yahweh, de ma voix j’implore Yahweh; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Je répands devant lui ma plainte, je déclare ma détresse devant lui. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Je répands ma plainte devant lui, Je lui raconte ma détresse. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | A pleine voix je crie vers le Seigneur, à pleine voix je supplie le Seigneur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Je répands ma plainte devant lui, Je lui raconte ma détresse. |
| French Jerusalem 1998 | A Yahvé mon cri! J'implore. A Yahvé mon cri! Je supplie. |
| French Machaira 2012 | (142-3) Je répands devant lui ma plainte; j’expose ma détresse en sa présence. |
| French Martin 1744 | J'épands devant lui ma complainte; je déclare mon angoisse devant lui. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | De ma voix je crie à l'Eternel,De ma voix j'implore l'Eternel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | J'appelle à grands cris le Seigneur, j'implore à grands cris le Seigneur! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | (De) ma voix je crie à l'Éternel, (De) ma voix je supplie l'Éternel. |
| French OST (Ostervald) | Je crie, de ma voix, à l'Éternel; de ma voix, je supplie l'Éternel. |
| French OST - Osterwald | Je répands devant lui ma plainte; j'expose ma détresse en sa présence. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | À pleine voix, je fais appel au Seigneur, à pleine voix, je crie vers le Seigneur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | J'épanche ma plainte devant lui, je lui expose ma perplexité. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | A pleine voix je crie à l’Eternel, à pleine voix j’implore l’Eternel. |
| French Vigouroux 1902 Bible | De ma voix j'ai crié vers le Seigneur ; de ma voix j'ai supplié le Seigneur. |