Psalms 139:17 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Combien tes desseins, ô Dieu, ╵sont, pour moi, impénétrables, et comme ils sont innombrables ! |
| French (Catholique Crampon 1923) | O Dieu, que tes pensées me semblent ravissantes! Que le nombre en est grand! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Combien me sont précieuses tes pensées, ô *Dieu! combien en est grande la somme! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Que tes pensées, ô Dieu, me semblent impénétrables! Que le nombre en est grand! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Que tes pensées, ô Dieu, me semblent impénétrables! Que la somme en est grande! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Que tes pensées, ô Dieu, me sont précieuses, Que le nombre en est grand ! |
| French Jerusalem 1998 | Mais pour moi, que tes pensées sont difficiles, ô Dieu, que la somme en est imposante! |
| French Machaira 2012 | Que tes pensées me sont précieuses, ô Dieu, et combien le nombre en est grand! |
| French Martin 1744 | C'est pourquoi, ô [Dieu] Fort! combien me sont précieuses les considérations que j'ai de tes faits, et combien en est grand le nombre! |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Que tes pensées, ô Dieu, me semblent impénétrables!Que le nombre en est grand! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Qu'il m'est difficile de saisir tes pensées, mon Dieu; quel effort pour en considérer la somme! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Que tes pensées, ô Dieu, me semblent impénétrables! Que la somme en est grande! |
| French OST (Ostervald) | Que tes pensées me sont précieuses, ô Dieu, et combien le nombre en est grand! |
| French OST - Osterwald | Que tes pensées me sont précieuses, ô Dieu, et combien le nombre en est grand! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ô Dieu, tes pensées sont vraiment difficiles, elles sont si nombreuses! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Que tes pensées, ô Dieu, sont incompréhensibles pour moi! que la somme en est immense! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Que tes pensées, ô Dieu, me semblent impénétrables! Que leur nombre est grand! |
| French Vigouroux 1902 Bible | O Dieu, que vos amis sont singulièrement honorés à mes yeux (extrêmement honorables) ! Leur empire s'est extraordinairement affermi. |