Psalms 135:6 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel fait ╵tout ce qu’il veut au ciel et sur la terre, dans les mers et dans les abîmes.
French (Catholique Crampon 1923) Tout ce que veut Yahweh, il le fait, dans les cieux et sur la terre, dans la mer et dans tous les abîmes.
French (J.N. Darby) 1885 Tout ce qu'il lui a plu de faire, l'Éternel l'a fait, dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tout ce que l'Eternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tout ce que le Seigneur veut, il le fait, dans le ciel et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Tout ce que l'Eternel veut, il le fait Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et tous les abîmes,
French Jerusalem 1998 Tout ce qui plaît à Yahvé, il le fait, au ciel et sur terre, dans les mers et tous les abîmes.
French Machaira 2012 YEHOVAH fait tout ce qui lui plaît dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
French Martin 1744 L'Eternel fait tout ce qu'il lui plaît, dans les cieux et sur la terre, dans la mer, et dans tous les abîmes.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tout ce que l'Eternel veut, il le fait,Dans les cieux et sur la terre,Dans les mers et dans tous les abîmes.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Seigneur réalise tout ce qu'il veut, dans les cieux et sur la terre, sur les mers ou dans leurs profondeurs.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tout ce que l'Éternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.
French OST (Ostervald) L'Éternel fait tout ce qui lui plaît dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
French OST - Osterwald L'Éternel fait tout ce qui lui plaît dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur fait tout ce qu’il veut, dans le ciel et sur la terre, dans les mers et dans les profondeurs.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Tout ce qu'il veut, l'Éternel le fait, dans les Cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Tout ce que l’Eternel veut, il le fait, dans le ciel et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
French Vigouroux 1902 Bible Tout ce qu'il a voulu, le Seigneur l'a fait, au ciel et sur la terre, dans la mer et dans tous les abîmes.