Psalms 130:7 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) O Israël, ╵place ta confiance ╵en l’Eternel, car c’est auprès de lui ╵que l’on trouve l’amour : la délivrance abonde ╵auprès de lui,
French (Catholique Crampon 1923) Israël, mets ton espoir en Yahweh! Car avec Yahweh est la miséricorde, avec lui une surabondante délivrance.
French (J.N. Darby) 1885 Israël, attends-toi à l'Éternel; car auprès de l'Éternel est la bonté, et il y a rédemption en abondance auprès de lui;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Israël, mets ton espoir en l'Eternel! Car la miséricorde est auprès de l'Eternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Israël, attends le Seigneur! Car c'est auprès du Seigneur qu'est la fidélité, et la libération abonde auprès de lui.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Compte sur l'Eternel, ô Israël ! Car auprès de l'Eternel est la grâce, Et la rédemption est auprès de lui en abondance:
French Jerusalem 1998 qu'Israël attende Yahvé! Car près de Yahvé est la grâce, près de lui, l'abondance du rachat;
French Machaira 2012 Israël, attends-toi à YEHOVAH, car la miséricorde est auprès de YEHOVAH, et la rédemption se trouve en abondance auprès de lui.
French Martin 1744 Israël, attends-toi à l'Eternel: car l'Eternel est miséricordieux et il y a rédemption en abondance par devers lui.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Israël, mets ton espoir en l'Eternel!Car la miséricorde est auprès de l'Eternel,Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Peuple d'Israël, compte sur le Seigneur, car il est bon, il a mille moyens de te délivrer.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Israël, attends-toi à l'Éternel! Car la bienveillance est auprès de l'Éternel, Et la libération abonde auprès de lui.
French OST (Ostervald) Israël, attends-toi à l'Éternel, car la miséricorde est auprès de l'Éternel, et la rédemption se trouve en abondance auprès de lui.
French OST - Osterwald Israël, attends-toi à l'Éternel, car la miséricorde est auprès de l'Éternel, et la rédemption se trouve en abondance auprès de lui.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Peuple d’Israël, attends le Seigneur avec espoir, car il est bon, il peut te délivrer de mille manières.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Israël, espère dans l'Éternel! car la miséricorde est par devers l'Éternel, et Il a par devers lui un trésor de rédemption.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Israël, mets ton espoir en l’Eternel, car c’est auprès de l’Eternel que se trouve la bonté, c’est auprès de lui que se trouve une généreuse libération.
French Vigouroux 1902 Bible car auprès du (dans le) Seigneur est la miséricorde, et on trouve en lui une rédemption abondante.