Psalms 128:4 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | C’est ainsi que sera béni un homme qui craint l’Eternel. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Voilà comment sera béni l’homme qui craint Yahweh. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Voici, ainsi sera béni l'homme qui craint l'Éternel. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | C'est ainsi qu'est béni L'homme qui craint l'Eternel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | C'est ainsi qu'est béni l'homme qui craint le Seigneur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Oui, voilà comment sera béni Un homme craignant l'Eternel. |
| French Jerusalem 1998 | Voilà de quels biens sera béni l'homme qui craint Yahvé. |
| French Machaira 2012 | Oui, c’est ainsi que sera béni l’homme qui craint YEHOVAH. |
| French Martin 1744 | Voici, certainement ainsi sera béni le personnage qui craint l'Eternel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | C'est ainsi qu'est béniL'homme qui craint l'Eternel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Voilà comment sera béni celui qui reconnaît qui est Dieu. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | C'est ainsi qu'est béni L'homme qui craint l'Éternel. |
| French OST (Ostervald) | Oui, c'est ainsi que sera béni l'homme qui craint l'Éternel. |
| French OST - Osterwald | Oui, c'est ainsi que sera béni l'homme qui craint l'Éternel. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Tout cela est la bénédiction de celui qui respecte le Seigneur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Voyez, ainsi est béni qui craint l'Éternel! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | C’est ainsi qu’est béni l’homme qui craint l’Eternel. |
| French Vigouroux 1902 Bible | C'est ainsi que sera béni l'homme qui craint le Seigneur. |