Psalms 128:3 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Dans ton foyer, ta femme sera comme une vigne ╵chargée de nombreux fruits et, autour de ta table, tes fils seront tels des plants d’olivier. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ton épouse est comme une vigne féconde, dans l’intérieur de ta maison; tes fils, comme de jeunes plants d’olivier, autour de ta table. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ta femme sera au dedans de ta maison comme une vigne féconde; tes fils seront comme des plants d'oliviers autour de ta table. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison; Tes fils sont comme des plants d'olivier, Autour de ta table. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ta femme est comme une vigne féconde au fond de ta maison; tes fils sont comme des plants d'olivier, autour de la table. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison, Tes fils comme des plants d'olivier Autour de ta table. |
| French Jerusalem 1998 | Ton épouse: une vigne fructueuse au fort de ta maison. Tes fils: des plants d'olivier à l'entour de la table. |
| French Machaira 2012 | Ta femme sera dans ta maison comme une vigne abondante en fruits, et tes enfants comme des plants d’olivier autour de ta table. |
| French Martin 1744 | Ta femme sera dans ta maison, comme une vigne abondante en fruit; [et] tes enfants seront autour de ta table, comme des plantes d'oliviers. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ta femme est comme une vigne fécondeDans l'intérieur de ta maison;Tes fils sont comme des plants d'olivier,Autour de ta table. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Chez toi, ta femme sera comme une vigne généreuse, tes fils, autour de ta table, seront comme de jeunes oliviers. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison; Tes fils sont comme des plants d'olivier, Autour de la table. |
| French OST (Ostervald) | Ta femme sera dans ta maison comme une vigne abondante en fruits, et tes enfants comme des plants d'olivier autour de ta table. |
| French OST - Osterwald | Ta femme sera dans ta maison comme une vigne abondante en fruits, et tes enfants comme des plants d'olivier autour de ta table. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Dans ta maison, ta femme sera comme une vigne couverte de raisins. Tes fils seront comme de jeunes oliviers autour de ta table. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ta femme est comme une vigne féconde dans l'intérieur de ta maison; tes fils, comme des tiges d'olivier, entourent ta table. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ta femme est comme une vigne porteuse de fruits dans ton foyer, tes fils sont comme des plants d’olivier autour de ta table. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ta femme sera comme une vigne féconde dans l'intérieur de ta maison. Tes enfants seront autour de ta table comme de jeunes plants d'olivier. |