Psalms 128:3 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Dans ton foyer, ta femme sera comme une vigne ╵chargée de nombreux fruits et, autour de ta table, tes fils seront tels des plants d’olivier.
French (Catholique Crampon 1923) Ton épouse est comme une vigne féconde, dans l’intérieur de ta maison; tes fils, comme de jeunes plants d’olivier, autour de ta table.
French (J.N. Darby) 1885 Ta femme sera au dedans de ta maison comme une vigne féconde; tes fils seront comme des plants d'oliviers autour de ta table.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison; Tes fils sont comme des plants d'olivier, Autour de ta table.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ta femme est comme une vigne féconde au fond de ta maison; tes fils sont comme des plants d'olivier, autour de la table.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison, Tes fils comme des plants d'olivier Autour de ta table.
French Jerusalem 1998 Ton épouse: une vigne fructueuse au fort de ta maison. Tes fils: des plants d'olivier à l'entour de la table.
French Machaira 2012 Ta femme sera dans ta maison comme une vigne abondante en fruits, et tes enfants comme des plants d’olivier autour de ta table.
French Martin 1744 Ta femme sera dans ta maison, comme une vigne abondante en fruit; [et] tes enfants seront autour de ta table, comme des plantes d'oliviers.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ta femme est comme une vigne fécondeDans l'intérieur de ta maison;Tes fils sont comme des plants d'olivier,Autour de ta table.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Chez toi, ta femme sera comme une vigne généreuse, tes fils, autour de ta table, seront comme de jeunes oliviers.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison; Tes fils sont comme des plants d'olivier, Autour de la table.
French OST (Ostervald) Ta femme sera dans ta maison comme une vigne abondante en fruits, et tes enfants comme des plants d'olivier autour de ta table.
French OST - Osterwald Ta femme sera dans ta maison comme une vigne abondante en fruits, et tes enfants comme des plants d'olivier autour de ta table.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Dans ta maison, ta femme sera comme une vigne couverte de raisins. Tes fils seront comme de jeunes oliviers autour de ta table.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ta femme est comme une vigne féconde dans l'intérieur de ta maison; tes fils, comme des tiges d'olivier, entourent ta table.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ta femme est comme une vigne porteuse de fruits dans ton foyer, tes fils sont comme des plants d’olivier autour de ta table.
French Vigouroux 1902 Bible Ta femme sera comme une vigne féconde dans l'intérieur de ta maison. Tes enfants seront autour de ta table comme de jeunes plants d'olivier.