Psalms 126:3 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Oui, l’Eternel a fait pour nous de grandes choses : nous sommes dans la joie. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Oui, Yahweh a fait pour nous de grandes choses; nous sommes dans la joie. |
| French (J.N. Darby) 1885 | L'Éternel a fait de grandes choses pour nous; nous en avons été réjouis. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'Eternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le Seigneur a fait pour nous de grandes choses; nous nous réjouissons. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Oui, l'Eternel a fait pour nous de grandes choses, Nous avons été dans l'allégresse. |
| French Jerusalem 1998 | Merveilles que fit pour nous Yahvé, nous étions dans la joie. |
| French Machaira 2012 | YEHOVAH nous a fait de grandes choses; nous en avons été joyeux. |
| French Martin 1744 | L'Eternel nous a fait de grandes choses; nous [en] avons été réjouis. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'Eternel a fait pour nous de grandes choses;Nous sommes dans la joie. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Oui, le Seigneur a fait de grandes choses pour nous, et nous étions tout heureux! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'Éternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie. |
| French OST (Ostervald) | L'Éternel nous a fait de grandes choses; nous en avons été joyeux. |
| French OST - Osterwald | L'Éternel nous a fait de grandes choses; nous en avons été joyeux. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Oui, le Seigneur a fait beaucoup pour nous, et nous sommes dans la joie. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Oui, l'Éternel a fait de grandes choses pour nous, c'est ce qui nous rend joyeux. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Oui, l’Eternel a fait de grandes choses pour nous, et nous sommes dans la joie. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le Seigneur a fait pour nous de grandes choses (magnifiquement agi pour nous) ; nous en avons été remplis de joie. |