Psalms 119:99 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Je suis plus avisé ╵que tous mes maîtres, car je médite tes édits. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Je suis plus sage que tous mes maîtres, car tes enseignements sont l’objet de ma méditation. |
| French (J.N. Darby) 1885 | J'ai plus d'intelligence que tous ceux qui m'enseignent, parce que je médite tes préceptes. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Je suis plus instruit que tous mes maîtres, Car tes préceptes sont l'objet de ma méditation. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | J'ai plus de bon sens que tous mes maîtres, car ce sont tes préceptes que je médite. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Je suis plus éclairé que tous ceux qui m'enseignent, Car tes témoignages sont l'objet de ma méditation. |
| French Jerusalem 1998 | Plus que tous mes maîtres j'ai la finesse, ton témoignage, je le médite. |
| French Machaira 2012 | J’ai passé en prudence tous ceux qui m’avaient enseigné, parce que tes témoignages sont mon entretien. |
| French Martin 1744 | J'ai surpassé en prudence tous ceux qui m'avaient enseigné, parce que tes témoignages son mon entretien. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Je suis plus instruit que tous mes maîtres,Car tes préceptes sont l'objet de ma méditation. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Je suis plus avisé que mes maîtres, car je pense longuement à tes ordres. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Je suis plus avisé que tous mes maîtres, Car tes préceptes font ma méditation. |
| French OST (Ostervald) | J'ai passé en prudence tous ceux qui m'avaient enseigné, parce que tes témoignages sont mon entretien. |
| French OST - Osterwald | J'ai passé en prudence tous ceux qui m'avaient enseigné, parce que tes témoignages sont mon entretien. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Je suis plus savant que tous ceux qui m’enseignent, car je réfléchis longtemps à tes ordres. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Je suis plus expert que tous mes maîtres, car tes ordonnances sont la pensée que j'ai; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Je suis plus perspicace que tous mes maîtres, car je médite tes instructions. |
| French Vigouroux 1902 Bible | J'ai eu plus d'intelligence que tous ceux qui m'instruisaient, car vos témoignages sont ma méditation. |