Psalms 119:97 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Oh ! que j’aime ta Loi ! Je la médite tout le jour.
French (Catholique Crampon 1923) Combien j’aime ta loi! Elle est tout le jour l’objet de ma méditation.
French (J.N. Darby) 1885 Combien j'aime ta loi! tout le jour je la médite.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Combien j'aime ta loi! Elle est tout le jour l'objet de ma méditation.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Combien j'aime ta loi! Je la médite sans cesse.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Mem. Oh ! combien j'aime ta loi ! Tout le jour je la médite.
French Jerusalem 1998 Que j'aime ta loi! tout le jour, je la médite.
French Machaira 2012 Oh! combien j’aime ta loi! C’est ce dont je m’entretiens tout le jour.
French Martin 1744 MEM. Ô combien j'aime ta Loi! c'est ce dont je m'entretiens tout le jour.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Combien j'aime ta loi!Elle est tout le jour l'objet de ma méditation.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Combien j'aime ton enseignement! Il occupe mes pensées tous les jours.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Combien j'aime ta loi! Elle est tout le jour ma méditation.
French OST (Ostervald) Oh! combien j'aime ta loi! C'est ce dont je m'entretiens tout le jour.
French OST - Osterwald Oh! combien j'aime ta loi! C'est ce dont je m'entretiens tout le jour.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) J’aime beaucoup ta loi, je réfléchis sur elle tous les jours.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Combien j'aime ta loi! elle est ma pensée de tous les jours.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Combien j’aime ta loi! Je la médite toute la journée.
French Vigouroux 1902 Bible MEM : Que j'aime (Comme j'ai toujours aimé) votre loi, Seigneur (! Elle est) tout le jour (elle est) le sujet de ma méditation.