Psalms 119:86 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Tous tes commandements ╵sont dignes de confiance. Mais on me persécute ╵en disant des mensonges : ╵viens donc à mon secours ! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Tous tes commandements sont fidélité; ils me persécutent sans cause: secours-moi. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Tous tes commandements sont fidélité. On me persécute sans cause; aide-moi! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Tous tes commandements ne sont que fidélité; Ils me persécutent sans cause: secours-moi! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Tous tes commandements disent ta constance; on me persécute à tort: secours-moi! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Tous tes commandements ne sont que fidélité. On me persécute sans cause; aide-moi ! |
| French Jerusalem 1998 | Vérité, tous tes commandements: aide-moi, quand le mensonge me persécute. |
| French Machaira 2012 | Tous tes commandements ne sont que fidélité; on me persécute sans cause; aide-moi! |
| French Martin 1744 | Tous tes commandements [ne sont que] fidélité; on me persécute sans cause; aide-moi. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Tous tes commandements ne sont que fidélité;Ils me persécutent sans cause: secours-moi! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Tes commandements sont tous pleins de vérité. On me poursuit pour de fausses raisons, secours-moi. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Tous tes commandements ne sont que fidélité; On me persécute à tort: secours-moi! |
| French OST (Ostervald) | Tous tes commandements ne sont que fidélité; on me persécute sans cause; aide-moi! |
| French OST - Osterwald | Tous tes commandements ne sont que fidélité; on me persécute sans cause; aide-moi! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Tous tes commandements sont vrais. On me fait souffrir injustement, aide-moi! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Tous tes commandements sont vrais: sans cause ils me persécutent; assiste-moi! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Tous tes commandements ne sont que fidélité. On me persécute sans raison: secours-moi! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Tous vos commandements sont (la) vérité (même). Ils m'ont persécuté injustement ; secourez-moi. |