Psalms 119:71 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il m’était bon d’être affligé afin d’apprendre tes préceptes. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il m’est bon d’avoir été humilié, afin que j’apprenne tes préceptes. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Il est bon pour moi que j'aie été affligé, afin que j'apprenne tes statuts. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il m'est bon d'être humilié, Afin que j'apprenne tes statuts. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il est bon pour moi d'être affligé, afin que j'apprenne tes prescriptions. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Il m'est bon d'avoir été humilié, Afin d'apprendre tes statuts. |
| French Jerusalem 1998 | Un bien pour moi, que d'être affligé afin d'apprendre tes volontés. |
| French Machaira 2012 | Il m’est bon d’avoir été affligé, afin que j’apprenne tes statuts. |
| French Martin 1744 | Il m'est bon que j'aie été affligé, afin que j'apprenne tes statuts. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il m'est bon d'être humilié,Afin que j'apprenne tes statuts. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | C'est un bien pour moi d'avoir été accablé, car j'ai appris quelle est ta volonté. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il m'est bon d'être humilié, Afin que j'apprenne tes prescriptions. |
| French OST (Ostervald) | Il m'est bon d'avoir été affligé, afin que j'apprenne tes statuts. |
| French OST - Osterwald | Il m'est bon d'avoir été affligé, afin que j'apprenne tes statuts. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Pour moi, la souffrance a été une bonne chose, elle m’a appris ce que tu voulais. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Il m'est utile d'avoir été humilié, pour devenir docile à tes préceptes. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il est bon pour moi d’être humilié afin d’apprendre tes prescriptions. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il m'est bon que vous m'ayez humilié, afin que j'apprenne vos préceptes (justifications). |