Psalms 119:62 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Au cœur de la nuit, je me lève ╵afin de te louer à cause de tes justes lois.
French (Catholique Crampon 1923) Au milieu de la nuit, je me lève pour te louer, à cause des jugements de ta justice.
French (J.N. Darby) 1885 Je me lève à minuit pour te célébrer à cause des ordonnances de ta justice.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Au milieu de la nuit je me lève pour te louer, A cause des jugements de ta justice.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) En pleine nuit je me lève pour te célébrer à cause des jugements de ta justice.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Au milieu de la nuit, je me lève pour te louer Des arrêts de ta justice.
French Jerusalem 1998 Je me lève à minuit, te rendant grâce pour tes justes jugements,
French Machaira 2012 Je me lève à minuit pour te louer, à cause des ordonnances de ta justice.
French Martin 1744 Je me lève à minuit pour te célébrer à cause des ordonnances de ta justice.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Au milieu de la nuit je me lève pour te louer,A cause des jugements de ta justice.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) En pleine nuit, je me lève et je te loue pour les justes décisions que tu as prises.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Au milieu de la nuit je me lève pour te célébrer À cause des jugements de ta justice.
French OST (Ostervald) Je me lève à minuit pour te louer, à cause des ordonnances de ta justice.
French OST - Osterwald Je me lève à minuit pour te louer, à cause des ordonnances de ta justice.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Au milieu de la nuit, je me lève pour te remercier de tes justes décisions.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Au milieu de la nuit, je me lève pour te louer des jugements de ta justice.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Au milieu de la nuit je me lève pour te louer à cause de tes justes sentences.
French Vigouroux 1902 Bible Au milieu de la nuit je me levais pour vous louer sur les jugements de votre justice (justification).