Psalms 119:5 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Que j’aie assez de fermeté pour observer tes ordonnances ! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Puissent mes voies être dirigées, pour que j’observe tes lois! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Oh, que mes voies fussent dressées, pour garder tes statuts! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Puissent mes actions être bien réglées, Afin que je garde tes statuts! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Puissent mes voies être bien réglées, pour que j'observe tes prescriptions! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Oh ! que mes voies soient réglées De manière à ce que j'observe tes statuts ! |
| French Jerusalem 1998 | Puissent mes voies se fixer à observer tes volontés. |
| French Machaira 2012 | Oh! que mes voies soient bien réglées, pour observer tes statuts. |
| French Martin 1744 | Qu'il te plaise, ô Dieu! que mes voies soient bien dressées, pour garder tes statuts. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Puissent mes actions être bien réglées,Afin que je garde tes statuts! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Oui, que je sache me conduire avec fermeté en m'appliquant à faire ta volonté! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Puissent mes voies être bien réglées, Afin que j'observe tes prescriptions! |
| French OST (Ostervald) | Oh! que mes voies soient bien réglées, pour observer tes statuts. |
| French OST - Osterwald | Oh! que mes voies soient bien réglées, pour observer tes statuts. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ah! Si mes pas étaient plus sûrs, pour faire ce que tu veux! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | O! si mes voies étaient dirigées vers l'observation de tes commandements! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Que mes actions soient bien réglées, afin que je respecte tes prescriptions! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Puissent mes voies être dirigées de telle sorte, que je garde vos ordonnances (pour garder vos justifications) ! |