Psalms 119:43 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ne laisse pas ma bouche ╵s’écarter de la vérité, car je me fonde sur tes lois.
French (Catholique Crampon 1923) N’ôte pas entièrement de ma bouche la parole de vérité, car j’espère en tes préceptes.
French (J.N. Darby) 1885 Et n'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité; car je me suis attendu à tes jugements.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) N'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité! Car j'espère en tes jugements.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) N'arrache pas de ma bouche la parole de vérité, car j'attends tes jugements.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) N'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de vérité, Car je m'attends à tes décrets,
French Jerusalem 1998 N'ôte pas de ma bouche la parole de vérité, car j'espère en tes jugements.
French Machaira 2012 N’ôte pas entièrement de ma bouche la parole de vérité; car je m’attends à tes jugements;
French Martin 1744 Et n'arrache point de ma bouche la parole de vérité; car je me suis attendu à tes ordonnances.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) N'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité!Car j'espère en tes jugements.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ne me laisse jamais trahir la vérité, j'espère en tes décisions.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) N'arrache pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité! Car je m'attends à tes jugements.
French OST (Ostervald) N'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de vérité; car je m'attends à tes jugements;
French OST - Osterwald N'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de vérité; car je m'attends à tes jugements;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Aide-moi à toujours dire la vérité, car j’attends avec espoir tes décisions.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 N'ôte jamais de ma bouche le langage de la vérité! car je suis dans l'attente de tes jugements.
French S21 2007 (Bible Segond 21) N’arrache pas la parole de vérité de ma bouche, car j’espère en tes jugements.
French Vigouroux 1902 Bible Et n'ôtez pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité, car j'espère (ai beaucoup espéré) en vos jugements.