Psalms 119:31 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Je me tiens attaché ╵à tes édits ; épargne-moi la honte, ╵ô Eternel ! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Je me suis attaché à tes enseignements: Yahweh, ne permets pas que je sois confondu. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Je suis attaché à tes témoignages: Éternel! ne me rends point honteux. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Je m'attache à tes préceptes: Eternel, ne me rends point confus! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Je m'attache à tes préceptes; Seigneur, ne me rends pas honteux! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Je me tiens attaché à tes témoignages; Eternel, ne me rends pas confus ! |
| French Jerusalem 1998 | J'adhère à ton témoignage, Yahvé, ne me déçois pas. |
| French Machaira 2012 | Je me suis attaché à tes témoignages; YEHOVAH, ne me rends pas confus! |
| French Martin 1744 | J'ai été attaché à tes témoignages, ô Eternel! ne me fais point rougir de honte. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Je m'attache à tes préceptes:Eternel, ne me rends point confus! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Je m'attache à ce que tu m'as ordonné; Seigneur, ne me laisse pas dans l'humiliation. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Je m'attache à tes préceptes; Éternel, ne me rends pas honteux! |
| French OST (Ostervald) | Je me suis attaché à tes témoignages; Éternel, ne me rends pas confus! |
| French OST - Osterwald | Je me suis attaché à tes témoignages; Éternel, ne me rends pas confus! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Je m’attache à tes ordres. Seigneur, ne me couvre pas de honte! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Je m'attache à tes ordonnances: Éternel, ne me rends pas confus! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Je m’attache à tes instructions, Eternel, ne me couvre pas de honte! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Seigneur, je me suis attaché à vos préceptes (témoignages) ; ne permettez pas que je sois confondu (ne me confondez point). |