Psalms 119:29 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Détourne-moi ╵du chemin du mensonge et, dans ta grâce, ╵fais que je vive ╵selon ta Loi !
French (Catholique Crampon 1923) Eloigne de moi la voie du mensonge, et accorde-moi la faveur de ta loi.
French (J.N. Darby) 1885 Éloigne de moi la voie du mensonge, et, dans ta grâce, donne-moi ta loi.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Eloigne de moi la voie du mensonge, Et accorde-moi la grâce de suivre ta loi!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Eloigne de moi la voie du mensonge, et accorde-moi la grâce de ta loi!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Eloigne-moi de la voie du mensonge Et accorde-moi la grâce d'observer ta loi.
French Jerusalem 1998 Détourne-moi de la voie de mensonge, fais-moi la grâce de ta loi.
French Machaira 2012 Éloigne de moi la voie du mensonge, et accorde-moi la grâce d’observer ta loi.
French Martin 1744 Eloigne de moi la voie du mensonge, et me donne gratuitement ta Loi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Eloigne de moi la voie du mensonge,Et accorde-moi la grâce de suivre ta loi!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Tiens-moi loin des pratiques mensongères, accorde-moi la grâce de connaître ton enseignement.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Écarte de moi la voie de la fausseté, Et accorde-moi la grâce de (suivre) ta loi!
French OST (Ostervald) Éloigne de moi la voie du mensonge, et accorde-moi la grâce d'observer ta loi.
French OST - Osterwald Éloigne de moi la voie du mensonge, et accorde-moi la grâce d'observer ta loi.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Éloigne de moi le chemin du mensonge, et dans ta bonté, fais-moi connaître ta loi.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Tiens à distance de moi le chemin du mensonge, et accorde-moi la faveur de [connaître] ta loi!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Eloigne-moi de la voie du mensonge et accorde-moi la grâce de suivre ta loi!
French Vigouroux 1902 Bible Eloignez de moi la voie de l'iniquité, et faites-moi miséricorde selon (en vertu de) votre loi.