Psalms 119:174 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Je désire ardemment ╵que tu me sauves, ╵ô Eternel ! Ta Loi fait mes délices.
French (Catholique Crampon 1923) Je soupire après ton salut, Yahweh, et ta loi fait mes délices.
French (J.N. Darby) 1885 J'ai ardemment désiré ton salut, ô Éternel! et ta loi est mes délices.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Je soupire après ton salut, ô Eternel! Et ta loi fait mes délices.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Je soupire après ton salut, Seigneur, et ta loi fait mes délices.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Je soupire après ton salut, ô Eternel, Et ta loi est tout mon plaisir.
French Jerusalem 1998 J'ai désir de ton salut, Yahvé, ta loi fait mes délices.
French Machaira 2012 YEHOVAH, je soupire après ton salut, et ta loi est tout mon plaisir.
French Martin 1744 Eternel, j'ai souhaité ta délivrance, et ta Loi est tout mon plaisir.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Je soupire après ton salut, ô Eternel!Et ta loi fait mes délices.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Seigneur, mon grand désir, c'est que tu me sauves, ton enseignement fait mes délices.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Je soupire après ton salut, ô Éternel! Et ta loi fait mes délices.
French OST (Ostervald) Éternel, je soupire après ton salut, et ta loi est tout mon plaisir.
French OST - Osterwald Éternel, je soupire après ton salut, et ta loi est tout mon plaisir.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Seigneur, je veux que tu me sauves, et ta loi fait toute ma joie.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Je suis désireux de ton secours, Éternel, et ta loi fait mes délices.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Je soupire après ton salut, Eternel, et ta loi fait mon plaisir.
French Vigouroux 1902 Bible J'ai désiré votre salut, Seigneur, et votre loi est ma méditation.