Psalms 119:173 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Par ta puissance, ╵viens à mon aide, car j’ai choisi de suivre ╵tes directives. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Que ta main s’étende pour me secourir, car j’ai choisi tes ordonnances! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ta main me sera pour secours, car j'ai choisi tes préceptes. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Que ta main me soit en aide! Car j'ai choisi tes ordonnances. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Que ta main vienne à mon secours, car j'ai choisi tes directives! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Que ta main me soit en aide ! Car j'ai fait choix de tes commandements. |
| French Jerusalem 1998 | Que ta main me soit en aide, car j'ai choisi tes préceptes. |
| French Machaira 2012 | Que ta main me soit en aide! Car j’ai préféré tes ordonnances. |
| French Martin 1744 | Que ta main me soit en aide, parce que j'ai choisi tes commandements. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Que ta main me soit en aide!Car j'ai choisi tes ordonnances. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Que ta main soit là pour me secourir, car j'ai choisi ce que tu exiges. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Que ta main vienne à mon secours! Car j'ai choisi tes statuts. |
| French OST (Ostervald) | Que ta main me soit en aide! Car j'ai fait choix de tes ordonnances. |
| French OST - Osterwald | Que ta main me soit en aide! Car j'ai fait choix de tes ordonnances. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | J’ai choisi de faire ce que tu veux, tends-moi la main pour m’aider. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Que ta main me soit en aide! car j'ai fait choix de tes commandements. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Que ta main vienne à mon aide, car j’ai choisi tes décrets! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Que votre main s'étende pour me sauver, car j'ai choisi vos commandements. |