Psalms 119:168 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Je me conforme à tes décrets ╵et à tes ordonnances, car toute ma conduite, ╵tu la connais.
French (Catholique Crampon 1923) Je garde tes ordonnances et tes enseignements, car toutes mes voies sont devant toi.
French (J.N. Darby) 1885 J'ai gardé tes préceptes et tes témoignages; car toutes mes voies sont devant toi.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Je garde tes ordonnances et tes préceptes, Car toutes mes voies sont devant toi.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) J'observe tes directives et tes préceptes, car toutes mes voies sont devant toi.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) J'ai gardé tes commandements et tes témoignages, Car toutes mes voies sont devant toi.
French Jerusalem 1998 J'observe tes préceptes, ton témoignage, toutes mes voies sont devant toi.
French Machaira 2012 J’observe tes commandements et tes témoignages, car toutes mes voies sont devant toi.
French Martin 1744 J'ai observé tes commandements et tes témoignages; car toutes mes voies sont devant toi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Je garde tes ordonnances et tes préceptes,Car toutes mes voies sont devant toi.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Oui, je respecte tes exigences et tes instructions; tout ce que je fais, tu peux le voir.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) J'observe tes statuts et tes préceptes, Car toutes mes voies sont devant toi.
French OST (Ostervald) J'observe tes commandements et tes témoignages, car toutes mes voies sont devant toi.
French OST - Osterwald J'observe tes commandements et tes témoignages, car toutes mes voies sont devant toi.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Oui, je respecte tes exigences et tes ordres, tu peux voir comment je me conduis.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 J'exécute tes ordres et tes commandements, car toutes mes voies sont présentes à tes yeux. Thav.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Je respecte tes décrets et tes instructions. Oui, toutes mes voies sont devant toi.
French Vigouroux 1902 Bible J'ai observé vos commandements et vos témoignages, car toutes mes voies sont devant vous.