Psalms 119:136 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Mes yeux répandent ╵des flots de larmes, car on n’observe pas ta Loi. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Mes yeux répandent des torrents de larmes, parce qu’on n’observe pas ta loi. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Des ruisseaux d'eau coulent de mes yeux, parce qu'on ne garde pas ta loi. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Mes yeux répandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Mes yeux répandent des torrents d'eau, parce qu'on n'observe pas ta loi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Mes yeux se fondent en ruisseaux d'eau, Parce qu'on n'observe pas ta loi. |
| French Jerusalem 1998 | Mes yeux ruissellent de larmes, car on n'observe pas ta loi. |
| French Machaira 2012 | Des ruisseaux d’eau coulent de mes yeux, parce qu’on n’observe pas ta loi. |
| French Martin 1744 | Mes yeux se sont fondus en ruisseaux d'eau, parce qu'on n'observe point ta Loi. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Mes yeux répandent des torrents d'eaux,Parce qu'on n'observe point ta loi. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Je pleure toutes les larmes de mon corps en voyant qu'on n'observe pas ce que tu enseignes. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Mes yeux répandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe pas ta loi. |
| French OST (Ostervald) | Des ruisseaux d'eau coulent de mes yeux, parce qu'on n'observe pas ta loi. |
| French OST - Osterwald | Des ruisseaux d'eau coulent de mes yeux, parce qu'on n'observe pas ta loi. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Des larmes coulent de mes yeux, parce qu’on ne respecte pas ta loi. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Des torrents d'eau coulent de mes yeux, parce que l'on n'observe pas ta loi. Tsadé. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Mes yeux versent des torrents de larmes parce qu’on ne respecte pas ta loi. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Mes yeux ont répandu des ruisseaux de larmes, parce qu'on n'observe pas votre loi. |