Psalms 119:127 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) C’est pourquoi, j’aime tes commandements plus que l’or, oui, plus que l’or fin.
French (Catholique Crampon 1923) C’est pourquoi j’aime tes commandements, plus que l’or et que l’or fin.
French (J.N. Darby) 1885 C'est pourquoi j'aime tes commandements plus que l'or, et que l'or épuré.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) C'est pourquoi j'aime tes commandements, Plus que l'or et que l'or fin;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) C'est pourquoi j'aime tes commandements, plus que l'or, plus que l'or fin;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) C'est pourquoi j'aime tes commandements Plus que l'or, même que l'or fin.
French Jerusalem 1998 Aussi j'aime tes commandements, plus que l'or et que l'or fin.
French Machaira 2012 C’est pourquoi j’aime tes commandements plus que l’or, même que l’or fin.
French Martin 1744 C'est pourquoi j'ai aimé tes commandements, plus que l'or, même plus que le fin or.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) C'est pourquoi j'aime tes commandements,Plus que l'or et que l'or fin;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Voilà pourquoi j'aime tes commandements, plus que l'or le plus fin.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) C'est pourquoi j'aime tes commandements, Plus que l'or, même que l'or fin;
French OST (Ostervald) C'est pourquoi j'aime tes commandements plus que l'or, même que l'or fin.
French OST - Osterwald C'est pourquoi j'aime tes commandements plus que l'or, même que l'or fin.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Aussi je préfère tes commandements à l’or, même à l’or le plus pur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Aussi j'aime tes commandements, plus que l'or, et que l'or pur;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Voilà pourquoi j’aime tes commandements plus que l’or, plus que l’or fin,
French Vigouroux 1902 Bible C'est pourquoi j'ai aimé vos commandements (votre loi) plus que l'or et la topaze.