Psalms 119:109 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ma vie est sans cesse en danger, mais je n’oublie rien de ta Loi.
French (Catholique Crampon 1923) Ma vie est continuellement dans mes mains, et je n’oublie point ta loi.
French (J.N. Darby) 1885 Ma vie est continuellement dans ma main, mais je n'oublie pas ta loi.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ma vie est continuellement exposée, Et je n'oublie point ta loi.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ma vie est constamment exposée, mais je n'oublie pas ta loi.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ma vie est continuellement en danger, Mais je n'oublie point ta loi.
French Jerusalem 1998 Mon âme à tout moment entre mes mains, je n'oublie pas ta loi.
French Machaira 2012 Ma vie est continuellement en danger; toutefois, je n’ai point oublié ta loi.
French Martin 1744 Ma vie a été continuellement en danger, toutefois je n'ai point oublié ta Loi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ma vie est continuellement exposée,Et je n'oublie point ta loi.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ma vie est sans cesse exposée au danger, mais je n'oublie pas ton enseignement.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ma vie est continuellement exposée, Mais je n'oublie pas ta loi.
French OST (Ostervald) Ma vie est continuellement en danger; toutefois, je n'ai point oublié ta loi.
French OST - Osterwald Ma vie est continuellement en danger; toutefois, je n'ai point oublié ta loi.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Je suis toujours en danger, mais je n’oublie pas ta loi.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ma vie est toujours en péril; mais je n'oublie point ta loi.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ma vie est constamment en danger, mais je n’oublie pas ta loi.
French Vigouroux 1902 Bible Mon âme est toujours entre mes mains, et je n'ai pas oublié votre loi.