Psalms 119:105 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ta parole est comme une lampe ╵qui guide tous mes pas, elle est une lumière ╵éclairant mon chemin.
French (Catholique Crampon 1923) Ta parole est un flambeau devant mes pas, une lumière sur mon sentier.
French (J.N. Darby) 1885 Ta parole est une lampe à mon pied, et une lumière à mon sentier.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ta parole est une lampe à mes pieds, Et une lumière sur mon sentier.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ta parole est une lampe pour mes pieds, une lumière pour mon sentier.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Nun. Ta parole est une lampe à mes pieds, Et une lumière sur mon sentier.
French Jerusalem 1998 Une lampe sur mes pas, ta parole, une lumière sur ma route.
French Machaira 2012 Ta Parole est une lampe à mes pieds, et une lumière sur mon sentier.
French Martin 1744 NUN. Ta parole est une lampe à mon pied, et une lumière à mon sentier.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ta parole est une lampe à mes pieds,Et une lumière sur mon sentier.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ta parole est une lampe devant mes pas, une lumière qui éclaire mon sentier.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ta parole est une lampe à mes pieds Et une lumière sur mon sentier.
French OST (Ostervald) Ta parole est une lampe à mon pied, et une lumière sur mon sentier.
French OST - Osterwald Ta Parole est une lampe à mes pieds, et une lumière sur mon sentier.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ta parole est une lampe qui éclaire mes pas, une lumière sur ma route.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ta parole est une lampe devant mes pieds, et une lumière sur mon sentier.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ta parole est une lampe à mes pieds et une lumière sur mon sentier.
French Vigouroux 1902 Bible NUN : Votre parole est une lampe devant mes pas (yeux), et une lumière sur mon (dans mes) sentier(s).