Psalms 119:101 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mes pas évitent ╵tous les sentiers du mal pour obéir à ta parole.
French (Catholique Crampon 1923) Je retiens mon pied loin de tout sentier mauvais, afin de garder ta parole.
French (J.N. Darby) 1885 J'ai gardé mes pieds de toute mauvaise voie, afin que je garde ta parole.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Je retiens mon pied loin de tout mauvais chemin, Afin de garder ta parole.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Je retiens mes pieds loin de toute voie mauvaise, pour observer ta parole.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) J'ai détourné mes pas de tout mauvais chemin, Afin de garder ta parole.
French Jerusalem 1998 A tout chemin de mal je soustrais mes pas, pour observer ta parole.
French Machaira 2012 J’ai détourné mes pas de tout mauvais chemin, afin d’observer ta Parole.
French Martin 1744 J'ai gardé mes pieds de toute mauvaise voie, afin que j'observasse ta parole.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Je retiens mon pied loin de tout mauvais chemin,Afin de garder ta parole.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) J'ai refusé de suivre le chemin du mal, afin d'appliquer ce que tu as dit.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Je retiens mon pied loin de toute mauvaise voie, Afin d'observer ta parole.
French OST (Ostervald) J'ai détourné mes pas de tout mauvais chemin, afin d'observer ta parole.
French OST - Osterwald J'ai détourné mes pas de tout mauvais chemin, afin d'observer ta Parole.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) J’évite de prendre le chemin du mal, pour obéir à ce que tu dis.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Je tiens mon pied loin de tout mauvais sentier, afin que j'observe ta parole.
French S21 2007 (Bible Segond 21) J’écarte mes pas de tout mauvais chemin afin de me conformer à ta parole.
French Vigouroux 1902 Bible J'ai détourné mes pieds de toute voie mauvaise, afin de garder vos (votre) parole(s).