Psalms 119:100 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Et j’ai plus de discernement ╵que les vieillards, parce que j’obéis ╵à tes commandements.
French (Catholique Crampon 1923) J’ai plus d’intelligence que les vieillards, car j’observe tes ordonnances.
French (J.N. Darby) 1885 J'ai plus de sens que les anciens, parce que j'observe tes préceptes.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) J'ai plus d'intelligence que les vieillards, Car j'observe tes ordonnances.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) J'ai plus d'intelligence que les vieillards, car je garde tes directives.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Je suis plus intelligent que les anciens, Parce que j'ai gardé tes commandements.
French Jerusalem 1998 Plus que les anciens j'ai l'intelligence, tous tes préceptes, je les garde.
French Machaira 2012 Je suis plus entendu que les anciens, parce que j’ai gardé tes commandements.
French Martin 1744 Je suis devenu plus intelligent que les anciens, parce que j'ai observé tes commandements.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) J'ai plus d'intelligence que les vieillards,Car j'observe tes ordonnances.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) J'ai plus de discernement que les gens âgés, car je m'efforce de suivre ce que tu exiges.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) J'ai plus d'intelligence que les vieillards, Car je garde tes statuts.
French OST (Ostervald) Je suis plus entendu que les anciens, parce que j'ai gardé tes commandements.
French OST - Osterwald Je suis plus entendu que les anciens, parce que j'ai gardé tes commandements.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Je sais mieux juger que les anciens, car j’obéis à tes exigences.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 je suis plus entendu que les vieillards, car j'observe tes commandements.
French S21 2007 (Bible Segond 21) J’ai plus d’intelligence que les vieillards, car je respecte tes décrets.
French Vigouroux 1902 Bible J'ai été plus intelligent que les vieillards, parce que j'ai recherché vos commandements.