Psalms 118:7 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’Eternel est pour moi, ╵il vient à mon secours. Je peux donc regarder en face ╵tous ceux qui me haïssent. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Yahweh est pour moi parmi ceux qui me secourent; je verrai la ruine de ceux qui me haïssent. |
| French (J.N. Darby) 1885 | L'Éternel est pour moi entre ceux qui me secourent; et moi je verrai mon plaisir en ceux qui me haïssent. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'Eternel est mon secours, Et je me réjouis à la vue de mes ennemis. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le Seigneur est mon secours: mes ennemis me seront offerts en spectacle. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | L'Eternel est pour moi, il est de ceux qui m'aident, Et moi, je me réjouis à la vue de ceux qui me haïssent ! |
| French Jerusalem 1998 | Yahvé est pour moi, mon aide entre tous, j'ai toisé mes ennemis. |
| French Machaira 2012 | YEHOVAH est pour moi parmi ceux qui m’aident; et je regarderai sans crainte ceux qui me haïssent. |
| French Martin 1744 | L'Eternel est pour moi entre ceux qui m'aident; c'est pourquoi je verrai en ceux qui me haïssent ce [que je désire]. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'Eternel est mon secours,Et je me réjouis à la vue de mes ennemis. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Seigneur est pour moi, il me porte secours; je regarde la défaite de ceux qui m'en voulaient. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'Éternel est mon secours, J'arrêterai mes regards sur ceux qui me haïssent. |
| French OST (Ostervald) | L'Éternel est pour moi parmi ceux qui m'aident; et je regarderai sans crainte ceux qui me haïssent. |
| French OST - Osterwald | L'Éternel est pour moi parmi ceux qui m'aident; et je regarderai sans crainte ceux qui me haïssent. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Seigneur est de mon côté, il vient à mon secours, je vois avec plaisir la défaite de mes ennemis. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | L'Éternel est mon aide, et mes ennemis réjouiront mes regards. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L’Eternel est mon secours, et je regarde mes ennemis en face. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le Seigneur est mon secours (aide), et (moi) je mépriserai mes ennemis. |