Psalms 118:3 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Proclamez-le, ╵descendants d’Aaron : « Oui, son amour dure à toujours ! » |
| French (Catholique Crampon 1923) | Que la maison d’Aaron dise: «Oui, sa miséricorde est éternelle!» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Que la maison d'Aaron dise, que sa bonté demeure à toujours! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Que la maison d'Aaron dise: Car sa miséricorde dure à toujours! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Que la maison d'Aaron dise: Car sa fidélité est pour toujours! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Que la maison d'Aaron dise: Oui, sa miséricorde dure éternellement ! |
| French Jerusalem 1998 | Qu'elle le dise, la maison d'Aaron: éternel est son amour! |
| French Machaira 2012 | Que la maison d’Aaron dise que sa miséricorde dure éternellement. |
| French Martin 1744 | Que la maison d'Aaron dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Que la maison d'Aaron dise:Car sa miséricorde dure à toujours! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Descendants d'Aaron, à vous de répéter: son amour dure toujours. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Que la maison d'Aaron dise: Car sa bienveillance dure à toujours! |
| French OST (Ostervald) | Que la maison d'Aaron dise que sa miséricorde dure éternellement. |
| French OST - Osterwald | Que la maison d'Aaron dise que sa miséricorde dure éternellement. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Famille d’Aaron, dites aussi: – Oui, son amour est pour toujours! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Que la maison d'Aaron dise: Sa grâce demeure à jamais! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Que la famille d’Aaron le dise: «Oui, sa bonté dure éternellement!» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Que la maison d'Aaron dise maintenant que sa miséricorde est éternelle. |