Psalms 118:25 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) De grâce, ô Eternel, ╵accorde le salut  ! De grâce, ô Eternel, ╵accorde la victoire !
French (Catholique Crampon 1923) O Yahweh, donne le salut! O Yahweh, donne la prospérité!
French (J.N. Darby) 1885 O Éternel, sauve, je te prie! Éternel, je te prie, donne la prospérité!
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) O Eternel, accorde le salut! O Eternel, donne la prospérité!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) S'il te plaît, Seigneur, accorde le salut! S'il te plaît, Seigneur, accorde la victoire!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Je te prie, ô Eternel, délivre !... Je te prie, ô Eternel, donne la prospérité !
French Jerusalem 1998 De grâce, Yahvé, donne le salut! De grâce, Yahvé, donne la victoire!
French Machaira 2012 Ô YEHOVAH, donne le salut! O YEHOVAH, donne la prospérité!
French Martin 1744 Eternel, je te prie, délivre maintenant. Eternel, je te prie, donne maintenant prospérité.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) O Eternel, accorde le salut!O Eternel, donne la prospérité!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) « Nous t'en prions, Seigneur, viens à notre secours! Seigneur, donne-nous la victoire, nous t'en prions! »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Éternel, accorde le salut! Éternel, donne le succès!
French OST (Ostervald) O Éternel, donne le salut! O Éternel, donne la prospérité!
French OST - Osterwald Ö Éternel, donne le salut! O Éternel, donne la prospérité!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Oh! Seigneur, sauve-nous! Oh! Seigneur, donne la victoire! »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 O! exauce, Éternel, sauve! O! exauce, Éternel, donne la prospérité!»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Eternel, *accorde donc le salut! Eternel, donne le succès!
French Vigouroux 1902 Bible O Seigneur, sauvez-moi ; ô Seigneur, faites-nous (-moi bien) prospérer.