Psalms 116:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Elle est précieuse ╵aux yeux de l’Eternel la vie de ceux qui lui sont attachés. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Elle a du prix aux yeux de Yahweh, la mort de ses fidèles. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Précieuse, aux yeux de l'Éternel, est la mort de ses saints. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Elle a du prix aux yeux de l'Eternel, La mort de ceux qui l'aiment. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Elle a du prix aux yeux du Seigneur, la mort de ses fidèles. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Elle coûte à l'Eternel, La mort de ses bien-aimés. |
| French Jerusalem 1998 | Elle coûte aux yeux de Yahvé, la mort de ses amis. |
| French Machaira 2012 | La mort des bien-aimés de YEHOVAH est précieuse à ses yeux. |
| French Martin 1744 | [Toute sorte] de mort des bien-aimés de l'Eternel est précieuse devant ses yeux. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Elle a du prix aux yeux de l'Eternel,La mort de ceux qui l'aiment. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Elle a du prix aux yeux de l'Éternel, La mort de ses fidèles. |
| French OST (Ostervald) | La mort des bien-aimés de l'Éternel est précieuse à ses yeux. |
| French OST - Osterwald | La mort des bien-aimés de l'Éternel est précieuse à ses yeux. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Seigneur souffre en voyant mourir ses amis fidèles. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Aux yeux de l'Éternel, ce qui coûte, c'est la mort de ses bien-aimés. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Elle a du prix aux yeux de l’Eternel, la mort de ses fidèles. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur. |