Psalms 115:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les morts ne louent pas l’Eternel, ni aucun de ceux qui descendent ╵au pays du silence.
French (Catholique Crampon 1923) Ce ne sont pas les morts qui louent Yahweh, ceux qui descendent dans le lieu du silence;
French (J.N. Darby) 1885 Ni les morts, ni tous ceux qui descendent dans le silence, ne loueront Jah.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l'Eternel, Ce n'est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ce ne sont pas les morts qui louent le Seigneur (Yah), ni aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ce ne sont pas les morts qui loueront l'Eternel, Aucun de ceux qui descendent au lieu du silence;
French Jerusalem 1998 Non, les morts ne louent point Yahvé, ni tous ceux qui descendent au Silence;
French Machaira 2012 Les morts ne loueront point YEHOVAH, ni tous ceux qui descendent au lieu du silence.
French Martin 1744 Les morts, et tous ceux qui descendent où l'on ne dit plus mot, ne loueront point l'Eternel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l'Eternel,Ce n'est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ce ne sont pas les morts qui louent l'Éternel, Ni aucun de ceux qui descendent dans le (lieu du) silence;
French OST (Ostervald) Les morts ne loueront point l'Éternel, ni tous ceux qui descendent au lieu du silence.
French OST - Osterwald Les morts ne loueront point l'Éternel, ni tous ceux qui descendent au lieu du silence.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Non, les morts ne chantent pas la louange du Seigneur, eux qui descendent dans le monde du silence.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ce ne sont pas les morts qui louent l'Éternel, ni ceux qui sont descendus dans le lieu du silence;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l’Eternel, ce ne sont pas ceux qui descendent dans le monde du silence,
French Vigouroux 1902 Bible Les morts ne vous loueront point, Seigneur, ni tous ceux qui descendent dans l'enfer.