Psalms 112:2 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Sa postérité sera forte ╵dans le pays et la génération du juste ╵sera bénie. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Sa postérité sera puissante sur la terre, la race des justes sera bénie. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Sa semence sera puissante dans le pays;... la génération des hommes droits sera bénie. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Sa descendance sera vaillante dans le pays, la génération des gens droits sera bénie. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Guimel. Sa race sera puissante sur la terre, Daleth. La génération des hommes droits sera bénie. |
| French Jerusalem 1998 | Sa lignée sera puissante sur la terre, et bénie la race des hommes droits. |
| French Machaira 2012 | Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie. |
| French Martin 1744 | [Guimel.] Sa postérité sera puissante en la terre, [ Daleth.] la génération des hommes droits sera bénie. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Sa postérité sera puissante sur la terre,La génération des hommes droits sera bénie. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ses enfants seront puissants dans le pays, car Dieu fait du bien à la descendance de celui qui mène une vie droite. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Sa descendance sera vaillante dans le pays, La génération des (hommes) droits sera bénie. |
| French OST (Ostervald) | Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie. |
| French OST - Osterwald | Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ses enfants seront puissants dans le pays, car Dieu bénit ceux qui ont le cœur pur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Sa race sera puissante sur la terre, et la postérité du juste sera bénie. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Sa descendance sera puissante sur la terre, la génération des hommes droits sera bénie. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Sa race (postérité) sera puissante sur la terre ; la postérité (génération) des justes sera bénie. |