Psalms 112:1 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Louez l’Eternel ! Heureux est l’homme qui craint l’Eternel et trouve un grand plaisir ╵à ses commandements ! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Alleluia! Heureux l’homme qui craint Yahweh, qui met toute sa joie à observer ses préceptes! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Bienheureux l'homme qui craint l'Éternel et qui prend un grand plaisir en ses commandements! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Louez l'Eternel! Heureux l'homme qui craint l'Eternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Louez le Seigneur (Yah)! Heureux l'homme qui craint le Seigneur, qui trouve un grand plaisir dans ses commandements! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Louez l'Eternel ! Aleph. Heureux l'homme qui craint l'Eternel, Beth. Qui trouve un grand plaisir à ses commandements ! |
| French Jerusalem 1998 | Alleluia! Heureux l'homme qui craint Yahvé, et se plaît fort à ses préceptes! |
| French Machaira 2012 | Louez YEHOVAH! Heureux l’homme qui craint YEHOVAH, qui prend tout son plaisir en ses commandements! |
| French Martin 1744 | Louez l'Eternel. [Aleph.] Bienheureux est l'homme qui craint l'Eternel, [Beth.] et qui prend un singulier plaisir en ses commandements! |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Louez l'Eternel!Heureux l'homme qui craint l'Eternel,Qui trouve un grand plaisir à ses commandements. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Alléluia! Heureux celui qui reconnaît l'autorité du Seigneur, qui prend plaisir à faire ce qu'il commande! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements. |
| French OST (Ostervald) | Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements! |
| French OST - Osterwald | Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Chantez la louange du Seigneur! Il est heureux, celui qui respecte le Seigneur et qui aime ses commandements. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Alléluia! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, et a un grand goût pour ses commandements! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Louez l’Eternel! Heureux l’homme qui craint l’Eternel, qui trouve un grand plaisir à ses commandements. |
| French Vigouroux 1902 Bible | (Bien)Heureux l'homme qui craint le Seigneur, et qui met (il mettra) ses délices dans ses commandements. |