Psalms 111:1 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Louez l’Eternel ! Je mettrai tout mon cœur ╵à louer l’Eternel dans l’assemblée, ╵dans le conseil des justes. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Alleluia! Je veux louer Yahweh de tout mon cœur, dans la réunion des justes et dans l’assemblée. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Je célébrerai l'Éternel de tout mon coeur, dans la compagnie des hommes droits et dans l'assemblée. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Louez l'Eternel! Je louerai l'Eternel de tout mon coeur, Dans la réunion des hommes droits et dans l'assemblée. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Louez le Seigneur (Yah)! Je célébrerai le Seigneur de tout mon cœur, dans le conseil secret des gens droits comme dans la communauté. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Louez l'Eternel ! Aleph. Je louerai l'Eternel de tout mon cœur Beth. Dans la société des hommes droits et dans l'assemblée. |
| French Jerusalem 1998 | Alleluia! Je rends grâce à Yahvé de tout coeur dans le cercle des justes et l'assemblée. |
| French Machaira 2012 | Louez YEHOVAH! Je célébrerai YEHOVAH de tout mon cœur, dans le conseil des justes, et dans l’assemblée. |
| French Martin 1744 | Louez l'Eternel. [Aleph] Je célébrerai l'Eternel de tout mon cœur, [Beth.] dans la compagnie des hommes droits, et dans l'assemblée. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Louez l'Eternel!Je louerai l'Eternel de tout mon cœur,Dans la réunion des hommes droits et dans l'assemblée. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Alléluia! Je veux louer le Seigneur de tout mon cœur parmi les fidèles assemblés. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon cœur, Dans l'intimité des hommes droits et dans la communauté. |
| French OST (Ostervald) | Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon cœur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblée. |
| French OST - Osterwald | Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon cœur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblée. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Chantez la louange du Seigneur! De tout mon cœur, je veux dire merci au Seigneur dans l’assemblée, parmi ceux qui ont le cœur pur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Alléluia! Je loue l'Éternel de tout mon cœur, dans la réunion des justes et dans l'assemblée! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Louez l’Eternel! Je louerai l’Eternel de tout mon cœur, dans la réunion des hommes droits et dans l’assemblée. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Seigneur, je vous célébrerai (louerai) de tout mon cœur dans la réunion et dans l'assemblée des justes. |