Psalms 11:4 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel est dans son saint temple, l’Eternel a son trône au ciel, de ses yeux il observe : il sonde les humains,
French (Catholique Crampon 1923) Yahweh dans son saint temple, Yahweh, qui a son trône dans les cieux, a les yeux ouverts; ses paupières sondent les enfants des hommes.
French (J.N. Darby) 1885 L'Éternel est dans le palais de sa sainteté, l'Éternel a son trône dans les cieux; ses yeux voient, ses paupières sondent les fils des hommes.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'Eternel est dans son saint temple, L'Eternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l'homme.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le Seigneur est dans son temple sacré, le Seigneur a son trône dans le ciel; ses yeux regardent, ses regards sondent les êtres humains.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) L'Eternel est dans le palais de sa sainteté, L'Eternel a son trône dans les cieux. Ses yeux regardent; Ses paupières sondent les fils de l'homme.
French Jerusalem 1998 Yahvé dans son palais de sainteté, Yahvé, dans les cieux est son trône; ses yeux contemplent le monde, ses paupières éprouvent les fils d'Adam.
French Machaira 2012 YEHOVAH est dans le temple de sa sainteté; YEHOVAH a son trône dans les cieux. Ses yeux contemplent, ses paupières sondent les fils des hommes.
French Martin 1744 L'Eternel est au palais de sa Sainteté; l'Eternel a son Trône aux cieux; ses yeux contemplent, [et] ses paupières sondent les fils des hommes.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'Eternel est dans son saint temple,L'Eternel a son trône dans les cieux;Ses yeux regardent,Ses paupières sondent les fils de l'homme.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Seigneur est dans le temple qui lui appartient; le Seigneur a son trône dans les cieux. Il ne perd pas de vue les humains, il les évalue d'un coup d'œil.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) L'Éternel est dans son saint temple, L'Éternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les êtres humains.
French OST (Ostervald) L'Éternel est dans le temple de sa sainteté; l'Éternel a son trône dans les cieux. Ses yeux contemplent, ses paupières sondent les fils des hommes.
French OST - Osterwald L'Éternel est dans le temple de sa sainteté; l'Éternel a son trône dans les cieux. Ses yeux contemplent, ses paupières sondent les fils des hommes.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur est dans son temple saint, le Seigneur a son siège de roi dans le ciel. De là, il regarde les habitants de la terre, il les observe avec attention.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 L'Éternel est dans son saint parvis, l'Éternel a son trône dans les Cieux, ses yeux voient, ses regards sondent les enfants des hommes.
French S21 2007 (Bible Segond 21) L’Eternel est dans son saint temple, l’Eternel a son trône dans le ciel. Ses yeux regardent, il examine les hommes.
French Vigouroux 1902 Bible Car ce que vous aviez établi, ils l'ont détruit ; mais le juste, qu'a-t-il fait ?