Psalms 109:5 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ils me font du mal ╵pour le bien que je leur fais, et mon amitié ╵est payée de haine. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ils me rendent le mal pour le bien, et la haine pour l’amour. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ils me rendent le mal pour le bien, Et de la haine pour mon amour. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ils me rendent le mal pour le bien et la haine pour mon amour. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ils m'ont rendu le mal pour le bien, Et la haine pour mon amour. |
| French Jerusalem 1998 | on amène sur moi le malheur pour prix du bienfait, la haine pour prix de mon amitié. |
| French Machaira 2012 | Ils m’ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. |
| French Martin 1744 | Et ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour l'amour que je leur portais. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ils me rendent le mal pour le bien,Et de la haine pour mon amour. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | ils me rendent le mal pour le bien, la haine pour l'amour. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ils me rendent le mal pour le bien Et de la haine pour mon amour. |
| French OST (Ostervald) | Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. |
| French OST - Osterwald | Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ils me rendent le mal pour le bien et de la haine pour mon amour. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ils me rendent le mal pour le bien, et de la haine pour mon amour. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ils me rendent le mal pour le bien, et de la haine pour mon amour. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ils m'ont rendu le mal (des maux) pour le (des) bien(s), et (de) la haine pour mon amour. |