Psalms 109:24 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mes genoux flageolent ╵par l’effet du jeûne et mon corps est amaigri.
French (Catholique Crampon 1923) A force de jeûne mes genoux chancellent, et mon corps est épuisé de maigreur.
French (J.N. Darby) 1885 Mes genoux chancellent par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie et n'a plus sa graisse.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, Et mon corps est épuisé de maigreur.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mes genoux me font trébucher, à cause du jeûne, mon corps est épuisé de maigreur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, Et ma chair dépérit de maigreur.
French Jerusalem 1998 A tant jeûner mes genoux fléchissent, ma chair est amaigrie faute d'huile;
French Machaira 2012 Mes genoux chancellent par le jeûne; ma chair a perdu son embonpoint.
French Martin 1744 Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie, au lieu qu'elle était en bon point.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Mes genoux sont affaiblis par le jeûne,Et mon corps est épuisé de maigreur.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) À force de jeûner, je ne tiens plus debout; mon corps s'épuise tant il est maigre.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Mes genoux vacillent par l'effet du jeûne, Et mon corps est épuisé de maigreur.
French OST (Ostervald) Mes genoux chancellent par le jeûne; ma chair a perdu son embonpoint.
French OST - Osterwald Mes genoux chancellent par le jeûne; ma chair a perdu son embonpoint.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) J’ai jeûné longtemps, alors je ne tiens plus debout, et par manque de nourriture, je n’ai que la peau et les os.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Mes genoux chancellent par l'effet de mes jeûnes, et l'embonpoint a disparu de mon corps amaigri.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, mon corps est épuisé et amaigri.
French Vigouroux 1902 Bible Mes genoux se sont affaiblis par le jeûne, et ma chair est toute changée, parce qu'elle est privée d'huile.