Psalms 109:11 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Que le créancier ╵prenne tout son bien ! Que des étrangers ravissent ╵le produit de son labeur ! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Que le créancier s’empare de tout ce qui est à lui, et que les étrangers pillent ce qu’il a gagné par son travail! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Que l'usurier jette le filet sur tout ce qui est à lui, et que les étrangers pillent le fruit de son travail; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Que le créancier s'empare de tout ce qui est à lui, Et que les étrangers pillent le fruit de son travail! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Que le créancier jette le filet sur tout ce qui lui appartient, et que les étrangers pillent le produit de son travail! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Que le créancier se saisisse de tout ce qui est à lui, Et que le fruit de son travail soit la proie d'étrangers ! |
| French Jerusalem 1998 | que l'usurier rafle tout son bien, que l'étranger pille son revenu! |
| French Machaira 2012 | Que le créancier jette le filet sur ce qu’il a; que les étrangers pillent son travail! |
| French Martin 1744 | Que le créancier usant d'exaction attrape tout ce qui est à lui, et que les étrangers butinent tout son travail. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Que le créancier s'empare de tout ce qui est à lui,Et que les étrangers pillent le fruit de son travail! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Qu'un créancier mette la main sur tout ce qui est à lui, et que des étrangers s'emparent de ses biens! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Que le créancier jette le filet sur tout ce qui est à lui, Et que les étrangers pillent ce pour quoi il s'est fatigué! |
| French OST (Ostervald) | Que le créancier jette le filet sur ce qu'il a; que les étrangers pillent son travail! |
| French OST - Osterwald | Que le créancier jette le filet sur ce qu'il a; que les étrangers pillent son travail! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | L’homme qui lui a prêté de l’argent, qu’il saisisse tout ce qui est à lui! Que des étrangers prennent ce qu’il a gagné! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Que l'usurier jette le réseau sur tout ce qu'il a, et que des étrangers pillent le fruit de son labeur! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Que le créancier s’empare de tout ce qui lui appartient et que les étrangers pillent le fruit de son travail! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Que (Qu'un) l'usurier recherche et enlève (scrute) tout son bien, et que les étrangers ravissent le fruit de ses travaux. |